Az ontológiák hierarchiáját ugyan a generikus [is_a és inverze] reláció alkotja, de az információk hatékony kereshető tárolásához szükséges navigáció támogatására számos már fogalmak, ill. megnevezések közötti relációkra is szükség van ahhoz, hogy a felhasználónak valóban rendelkezésére álljanak adott szakterületen belül az összes olyan fogalom megnevezése, amely gondolható. Lévén, hogy minden gondolható szakterületi fogalom alkothatja az információkeresés alapján. Ennek érdekében egy ontológiát el kell látni mindazokkal a paradigmatikus relációkkal, melyeket a tezauruszokban alkalmaznak, de valójában ezeknél lényegesen részletesebb tipizálásban annak érdekében, hogy a fogalmakat leíró logikai deklarációkhoz kiindulásul felhasználhassák őket. A Magyar Egységes Ontológia keretében készült általános fogalmak tezauruszában ennek érdekében született egy részletes relációtipológia, melynek alapján a tezaurusz, és rajta keresztül, a tezauruszkezelő program megfelelően kialakított moduljával OWL-formátumú ontológia exportja készíthető el.
ontológia, relációelmélet, osztályozáselmélet, tezaurusz
Kutatási területem az osztályozáselmélet és az információkereső nyelvek, és velük összefüggésben az ontológiák szemantikai struktúrája. Az Országos Széchényi Könyvtár Fejlesztési osztályának, majd Könyvtári Intézetének tudományos munkatársa vagyok. Az eltelt évtizedekben különféle információs központok, könyvtárak, kutatóintézetek és vállalatok számára önálló vállalkozásban 18 tezauruszt készítettem, legutóbb a Magyar Egységes Ontológia projektben elkészítettem a csúcsfogalmak tezauruszát. Az egyetemi posztgraduális képzésben adatmodellezést, rendszerelméletet és tezauruszkészítést adok elő. Az információkeresés [information retrieval] és osztályozás [classification] területén 1974 óta 4 könyvem, 53 magyar és 10 idegen nyelvű tanulmánya jelent meg hazai és külföldi folyóiratokban. 1982-től a Gesellschaft für Klassifikation, 1991-től az International Society for Knowledge Organization (ISKO) tagjaként számos nemzetközi konferencián tartott előadásokat. A Deutsche Thesauruskommission munkájában vedégszakemberként vesz részt.
Az alábbiakban a konferencia időrendi programja olvasható. A "From level 2 to level 3: advanced layout in CSS" és a "How Java becomes agile riding Rhino" című előadások kivételével minden előadásunk magyar nyelvű.